Ленивая служанка из Стшельно
Mar. 9th, 2015 04:20 pmНеподалеку от монастыря Стшельно в Куявии находится огромный каменный блок, который издалека кажется похожим на фигуру, несущую воду. Народ считает его окаменевшей женщиной и называет "ленивой служанкой".
В языческие времена здесь жила служанка, которая исполняла все порученные ей дела поразительно беззаботно и лениво. Как-то послала ее хозяйка к источнику, чтобы принести воды. Но служанка отсутствовала настолько долго, что Госпожа вышла ей навстречу. Встретив служанку лишь на половине дороги, она в гневе заорала: "Чтоб тебя Бог превратил в камень за твою лень!" И тут это вспыльчивое пожелание исполнилось в один момент. Так еще долго видели каменную ленивую служанку близ источника; теперь этот камень лежит якобы в основании брандмауэра здешней управы.
Легенда записана Видаром Цинертом, саксонским собирателем сказок, который помер, не дожив до 25 лет в феврале 1839. За свою совсем короткую жизнь он ухитрился собрать 146 саксонских сказок и трехтомник прусских сказок, легенд, баллад и романсов. А чего добился ты?! ))
Альберт Шульц, работавший вместе с ним под псевдонимом Сан-Марте переложил эту легенду в стихи.
В языческие времена здесь жила служанка, которая исполняла все порученные ей дела поразительно беззаботно и лениво. Как-то послала ее хозяйка к источнику, чтобы принести воды. Но служанка отсутствовала настолько долго, что Госпожа вышла ей навстречу. Встретив служанку лишь на половине дороги, она в гневе заорала: "Чтоб тебя Бог превратил в камень за твою лень!" И тут это вспыльчивое пожелание исполнилось в один момент. Так еще долго видели каменную ленивую служанку близ источника; теперь этот камень лежит якобы в основании брандмауэра здешней управы.
Легенда записана Видаром Цинертом, саксонским собирателем сказок, который помер, не дожив до 25 лет в феврале 1839. За свою совсем короткую жизнь он ухитрился собрать 146 саксонских сказок и трехтомник прусских сказок, легенд, баллад и романсов. А чего добился ты?! ))
Альберт Шульц, работавший вместе с ним под псевдонимом Сан-Марте переложил эту легенду в стихи.